Die Übersetzung ins Deutsche wurde vom Google-Übersetzer vorgenommen und ist von daher nicht perfekt, aber sie ist ausreichend, um das Wichtigste zu verstehen.
Sicherheit von Impfstoffen
Pandemie (H1N1) 2009 Hintergrundinformation 16
19 NOVEMBER 2009
© WHO 2009
GENEVA -- To date, WHO has received vaccination information from 16 of around 40 countries conducting national H1N1 pandemic vaccine campaigns. 19. November 2009
GENF - Bislang hat die WHO die Impfung Informationen aus 16 von rund 40 Ländern Durchführung von nationalen H1N1-Pandemie-Impfstoff-Kampagnen erhalten.
Based on information in these 16 countries, WHO estimates that around 80 million doses of pandemic vaccine have been distributed and around 65 million people have been vaccinated.
Auf der Grundlage von Informationen in diesen 16 Ländern, WHO schätzt, dass rund 80 Millionen Dosen des Pandemie-Impfstoff wurde verteilt und rund 65 Millionen Menschen geimpft worden sind.
National immunization campaigns began in Australia and the People's Republic of China in late September.
National Impfkampagnen begann in Australien und der Volksrepublik China im späten September.
Vaccination campaigns currently under way to protect populations from pandemic influenza are among the largest in the history of several countries, and numbers are growing daily.
Impfkampagnen derzeit im Gange, um der Bevölkerung vor Influenza-Pandemie zu schützen gehören zu den größten in der Geschichte von mehreren Ländern und Zahl wächst täglich.
Given this scale of vaccine administration, at least some rare adverse reactions, not detectable during even large clinical trials, could occur, underscoring the need for rigorous monitoring of safety.
Angesichts dieses Umfangs der Verabreichung des Impfstoffes, zumindest einige seltene Nebenwirkungen, nicht nachweisbar, auch bei großen klinischen Studien konnte auftreten, unterstreicht die Notwendigkeit einer strengen Überwachung der Sicherheit.
Results to date are encouraging.
Die bisherigen Ergebnisse sind ermutigend.
Common side effects
Häufige Nebenwirkungen
As anticipated, side effects commonly reported include swelling, redness, or pain at the injection site, which usually resolves spontaneously a short time after vaccination.
Wie erwartet häufigsten berichteten Nebenwirkungen sind Schwellungen, Rötungen oder Schmerzen an der Injektionsstelle, die verschwinden gewöhnlich spontan eine kurze Zeit nach der Impfung.
Fever, headache, fatigue, and muscle aches, occurring shortly after vaccine administration, have also been reported, though with less frequency.
Fieber, Kopfschmerzen, Müdigkeit und Muskelschmerzen, die kurz nach der Verabreichung des Impfstoffes, wurden ebenfalls berichtet, wenn auch mit weniger Frequenz.
These symptoms also resolve spontaneously, usually within 48 hours.
Diese Symptome auch spontan, in der Regel innerhalb von 48 Stunden.
In addition, a variety of allergic reactions has been observed.
Darüber hinaus wurde eine Vielzahl von allergischen Reaktionen beobachtet.
The frequency of these reactions is well within the expected range.
Die Häufigkeit dieser Nebenwirkungen ist auch innerhalb des erwarteten Bereichs.
Guillain-Barre syndrome
Guillain-Barré-Syndrom
To date, fewer than ten suspected cases of Guillain-Barre syndrome have been reported in people who have received vaccine.
Bisher wurden weniger als zehn mutmaßliche Fälle von Guillain-Barré-Syndrom bei Menschen, die Impfstoff geimpft wurden gemeldet.
These numbers are in line with normal background rates of this illness, as reported in a recent study.
Diese Zahlen stehen im Einklang mit den normalen Background-Preise dieser Krankheit, wie in einer aktuellen Studie berichtet.
Nonetheless, all such cases are being investigated to determine whether these are randomly occurring events or if they might be associated with vaccination.
Dennoch sind alle diese Fälle untersucht, um festzustellen, ob diese zufällig auftretende Ereignisse sind oder wenn sie könnten mit der Impfung in Verbindung gebracht werden.
WHO has received no reports of fatal outcomes among suspected or confirmed cases of Guillain-Barre syndrome detected since vaccination campaigns began.
Die WHO hat keine Berichte über tödlichem Ausgang bei vermuteten oder bestätigten Fälle von Guillain-Barre-Syndrom erkannt seit Impfkampagnen begonnen erhalten.
All cases have recovered.
Alle Fälle erholt zu haben.
WHO recommends continued active monitoring for Guillain-Barre syndrome.
Die WHO empfiehlt weiterhin aktiven Überwachung Guillain-Barré-Syndrom.
Investigations of deaths
Untersuchungen von Todesfällen
A small number of deaths have occurred in people who have been vaccinated.
Eine kleine Anzahl von Todesfälle bei Menschen, die geimpft worden sind aufgetreten.
All such deaths, reported to WHO, have been promptly investigated.
Alle diese Todesfälle, berichtete der WHO untersucht wurden prompt.
Although some investigations are ongoing, results of completed investigations reported to WHO have ruled out a direct link to pandemic vaccine as the cause of death.
Obwohl einige Untersuchungen noch im Gange, berichteten Ergebnisse der abgeschlossenen Untersuchungen der WHO ausgeschlossen haben einen direkten Link zur Pandemie-Impfstoff als Ursache des Todes.
In China, for example, where more than 11 million doses of pandemic vaccine have been administered, health authorities have informed WHO of 15 cases of severe side effects and two deaths that occurred following vaccination.
In China zum Beispiel, wo mehr als 11 Millionen Dosen des Pandemie-Impfstoff verabreicht worden sind, haben die Gesundheitsbehörden der WHO über 15 Fälle von schweren Nebenwirkungen und zwei Todesfälle informiert, dass nach der Impfung aufgetreten ist.
Thorough investigation of these deaths, including a review of autopsy results, determined that underlying medical conditions were the cause of death, and not the vaccine.
Eingehende Untersuchung dieser Todesfälle, einschließlich einer Überprüfung der Autopsie Ergebnisse hervor, dass zugrunde liegenden Erkrankungen die Todesursache waren, und nicht den Impfstoff.
Safety profile of different vaccines
Sicherheitsprofil von verschiedenen Impfstoffen
Campaigns are using nonadjuvanted inactivated vaccines, adjuvanted inactivated vaccines, and live attenuated vaccines.
Kampagnen werden mit nonadjuvanted inaktivierten Impfstoffen, adjuvantiert inaktivierten Impfstoffen und Lebendimpfstoffen.
No differences in the safety profile of severe adverse events among different vaccines have been detected to date.
Keine Unterschiede im Sicherheitsprofil von schweren unerwünschten Ereignisse bei verschiedenen Impfstoffe wurden bisher entdeckt.
Although intense monitoring of vaccine safety continues, all data compiled to date indicate that pandemic vaccines match the excellent safety profile of seasonal influenza vaccines, which have been used for more than 60 years.
Obwohl die intensive Überwachung der Sicherheit von Impfstoffen weiter, die alle Daten zusammentragen, um anzuzeigen, dass Pandemieimpfstoffen die hervorragende Sicherheit der saisonalen Influenza-Impfstoffe, die seit mehr als 60 Jahren verwendet haben Spieldatum.
......................
................
Freitag, 20. November 2009
Schweinegrippe / Influenza A H1N1 2009 Impfstoffe: WHO zu Sicherheit, Nebenwirkungen und Todesfällen
Donnerstag, 19. November 2009
Google Wave: Meine Einladung / Invitation / Invitación ist da - Come on and wave with me!
Mensch, ich bin ja schon drin!
Wenn Du bereits ein Waver bist, kontaktiere mich doch!
If your are a Waver already, please contact me!
Si ya eres un Waver, por favor comunícate conmigo!
Ich bin, I am, Soy:
cabronsitobrian
(@googlewave.com)
.......................
................
Labels: Blogger Tipps, Google, Google-Keywords, Internet, Klatsch, Werbung
Sonntag, 15. November 2009
Webmaster phpBB: Einbetten / Embed Youtube Videos in Forum / Message Board easy, simple & einfach erklärt
© 2009 cabronsito
Die Abbildungen im folgenden Artikel stehen zur freien Benutzung zur Verfügung und können durch Anklicken vergrößert werden.
Die Sache ist eigentlich ganz einfach, aber oft kompliziert beschrieben.
Daher hier eine (hoffentlich) unkomplizierte Anleitung zum Aktivieren der Möglichkeit des Einbindens von Youtube Videos in Euer Forum aka Message Board.
In Eurem Administrationsbereich braucht Ihr nur 3 Klicks, um zum Bereich der Verbindung von HTML mit BBCode zu gelangen:
1) ---> Beiträge
2) ---> BBCodes
3) ---> BBCode hinzufügen
4) ---> Im oberen Fenster (BBCode-Benutzung)
gebt Ihr ein:
[youtube]{TEXT}[/youtube]
(Ihr könnt den Namen "youtube" durch jeden beliebigen Begriff ersetzen, allerdings wird es der hier definierte Name derjenige sein, den Eure User später im Code benutzen müssen, um ein Video im Forum zu zeigen.)
5) ---> Im unteren Fenster (HTML-Ersetzung)
gebt Ihr einen kompletten Youtube-Embed-Code ein und ersetzt den "Identifier" durch " {TEXT} " ---> Achtung: das muss Zwei Mal geschehen.
_________________________
(Der "Identifier" ist die Zeichenkombination, die im Original-Youtube-Embed-Code
zwischen ...www.youtube.com/v/ und &hl=de_DE&fs=1&color1... steht.
Hier eine vorher / nachher - Darstellung)
__________________________
In Eurem Administrationsbereich sollte die ganze Sache dann aussehen wie auf dem folgenden Bild. Ich habe Euch gleich noch mit einem grünen Rahmen gekennzeichnet, welche Parameter Ihr ändern könnt, um die im Post angezeigten Videos hinsichtlich ihrer Größe ganz nach Euren Wünschen zu formatieren. Auch dies muss wieder doppelt passieren und logischerweise müssen die Werte bei beiden "width" und bei beiden "length"-Angaben jeweils gleich sein:
Jetzt solltet Ihr das
6) ---> Absenden
nicht vergessen, und fertig ist der Salat.
Aber halt, so ganz ist er noch nicht fertig!
Vielleicht wäre es angebracht, Euren Usern auch noch zu erklären, wie sie diese neue Funktion des Youtube-Video-Einbindes im Forum überhaupt benutzen können.
Wenn Ihr bei Punkt 4) ---> Im oberen Fenster (BBCode-Benutzung) "youtube" als Begriff gewählt habt, dann müssen Eure User den Code
[youtube]Identifier[/youtube]
zur Anwendung bringen, um das jeweilige Video in einem Forumspost darzustellen.*
Nun brauchen wir unsere User aber glücklicherweise nicht mit dem Embed-Code und anderem Schnickschnack zu belästigen, sondern können ihnen vielleicht am besten mit folgenden zwei Grafiken klar machen, was zu tun ist:
(hellblau eingerahmt = Identifier)
(Fertiger Code)
* Solltet Ihr ein anderes Wort als "youtube" zwischen den eckigen Klammern gewählt haben, ändert sich der Code, der in Eurem Forum eingebettete Videos anzeigt, natürlich dem Wort entsprechend.
........................
................
Labels: Cult on You Tube, Internet, Musikvideo, Technik, Video
Samstag, 14. November 2009
Wasser auf dem Mond - Wie ich davon erfahren habe

So habe ich davon erfahren. Google ist wirklich schnell mit dem Anpassen seines Logos.
Was aber ist passiert?
LCROSS Impact Data Indicates Water on Moon
Jonas Dino
NASA Ames Research Center
Credit: NASA
The argument that the moon is a dry, desolate place no longer holds water.
Secrets the moon has been holding, for perhaps billions of years, are now being revealed to the delight of scientists and space enthusiasts alike.
NASA today opened a new chapter in our understanding of the moon. Preliminary data from the Lunar CRater Observation and Sensing Satellite, or LCROSS, indicates that the mission successfully uncovered water during the Oct. 9, 2009 impacts into the permanently shadowed region of Cabeus cater near the moon’s south pole.
The impact created by the LCROSS Centaur upper stage rocket created a two-part plume of material from the bottom of the crater. The first part was a high angle plume of vapor and fine dust and the second a lower angle ejecta curtain of heavier material. This material has not seen sunlight in billions of years.
"We're unlocking the mysteries of our nearest neighbor and by extension the solar system. It turns out the moon harbors many secrets, and LCROSS has added a new layer to our understanding," said Michael Wargo, chief lunar scientist at NASA Headquarters in Washington.
Scientists have long speculated about the source of vast quantities of hydrogen that have been observed at the lunar poles. The LCROSS findings are shedding new light on the question of water, which could be more widespread and in greater quantity than previously suspected.
Permanently shadowed regions could hold a key to the history and evolution of the solar system, much as an ice core sample taken on Earth reveals ancient data. In addition, water, and other compounds represent potential resources that could sustain future lunar exploration.
Since the impacts, the LCROSS science team has been working almost nonstop analyzing the huge amount of data the spacecraft collected. The team concentrated on data from the satellite's spectrometers, which provide the most definitive information about the presence of water. A spectrometer examines light emitted or absorbed by materials that helps identify their composition.
"We are ecstatic," said Anthony Colaprete, LCROSS project scientist and principal investigator at NASA's Ames Research Center in Moffett Field, Calif. "Multiple lines of evidence show water was present in both the high angle vapor plume and the ejecta curtain created by the LCROSS Centaur impact. The concentration and distribution of water and other substances requires further analysis, but it is safe to say Cabeus holds water."
The team took the known near infrared spectral signatures of water and other materials and compared them to the spectra collected by the LCROSS near infrared spectrometer of the impact.
"We were only able to match the spectra from LCROSS data when we inserted the spectra for water," said Colaprete. "No other reasonable combination of other compounds that we tried matched the observations. The possibility of contamination from the Centaur also was ruled out."
Additional confirmation came from an emission in the ultraviolet spectrum that was attributed to hydroxyl, one product from the break-up of water by sunlight. When atoms and molecules are excited, they release energy at specific wavelengths that are detected by the spectrometers. A similar process is used in neon signs. When electrified, a specific gas will produce a distinct color. The ultraviolet visible spectrometer detected hydroxyl signatures just after impact that are consistent with a water vapor cloud in sunlight.
Data from the other LCROSS instruments are being analyzed for additional clues about the state and distribution of the material at the impact site. The LCROSS science team along with colleagues are poring over the data to understand the entire impact event, from flash to crater, with the final goal being the understanding of the distribution of materials, and in particular volatiles, within the soil at the impact site.
"The full understanding of the LCROSS data may take some time. The data is that rich," said Colaprete. "Along with the water in Cabeus, there are hints of other intriguing substances. The permanently shadowed regions of the moon are truly cold traps, collecting and preserving material over billions of years."
LCROSS was launched June 18, 2009 as a companion mission to the Lunar Reconnaissance Orbiter, or LRO, from NASA's Kennedy Space Center in Florida. After separating from LRO, the LCROSS spacecraft held onto the spent Centaur upper stage rocket of the launch vehicle, executed a lunar swingby and entered into a series of long looping orbits around the Earth.
After traveling approximately 113 days and nearly 5.6 million miles (9 million km), the Centaur and LCROSS separated on final approach to the moon. Traveling as fast as a speeding bullet, the Centaur impacted the lunar surface shortly after 4:31 a.m. PDT Oct. 9 with LCROSS watching with its onboard instruments. Approximately four minutes of data was collected before the LCROSS itself impacted the lunar surface.
Working closely with scientists from LRO and other observatories that viewed the impact, the LCROSS team is working to understand the full scope of the LCROSS data. LRO continues to make passes over the impact site to give the LCROSS team additional insight into the mechanics of the impact and its resulting craters.
What other secrets will the moon reveal? The analysis continues!
...........................
................
Labels: Fotos, Google, Google-Keywords, NASA, Natur, Wissenschaft
Freitag, 13. November 2009
Filmstarts Mexiko: 2012 Inglorious Basterds District 9 Fireflies in the Garden Amor Dolor y Viceversa
Mal wieder Lust auf Kino?
Zumindest in Mexiko ist eine tolle Filmstartwoche.
Und weil mir gerade danach ist, stelle ich Euch lieber kurz die gerade angelaufenen películas vor, anstatt mich mit den neuen Schweinegrippezahlen der WHO zu befassen.
_________________________
2012
http://www.whowillsurvive2012.com/
Genre:
Action, Drama, Thriller
Darsteller:
Amanda Peet, Beatrice Rosen, John Cusack, Thandie Newton, Woody Harrelson
Regie:
Roland Emmerich
Drehbuch:
Harald Kloser, Roland Emmerich
Producer:
Centropolis Entertainment, Farewell Productions, Sony Pictures Entertainment (SPE)
2012 endet nach dem Kalender der Maya ein Zeitalter und die bekannte Welt wird in einer Katastrophe untergehen. Während Experten nach einem Ausweg suchen und die US-Regierung bereits einen geheimen Plan für die Rettung eines Teils der Menschheit erstellt, sind sich normale Bürger wie Jackson Curtis der nahenden Naturkatastrophe nicht bewusst. Die Begnung mit dem Wissenschaftler Charlie Frost, der die Anzeichen für das bevorstehende Weltende dokumentiert, nimmt Curtis zunächst nicht ernst. Doch schon bald mehren sich die Vorzeichen und Curtis wird klar, dass ein wenig aussichtsreicher Kampf ums Überleben begonnen hat.
Trailer Deutsch
___________________________
Inglorious Basterds
http://inglouriousbasterds-movie.com/
Originaltitel: Inglourious Basterds
Produktionsland: Vereinigte Staaten, Deutschland
Erscheinungsjahr: 2009
Länge: Cannes-Version:
148 Minuten
Endfassung (Kinofassung):
154 Minuten
Originalsprache: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch
Altersfreigabe: FSK 16
Stab
Regie: Quentin Tarantino
Drehbuch: Quentin Tarantino
Produktion: Lawrence Bender,
Quentin Tarantino
Kamera: Robert Richardson
Schnitt: Sally Menke
Besetzung
Brad Pitt: Lt. Aldo Raine
Mélanie Laurent: Shosanna Dreyfus
Christoph Waltz: SS-Standartenführer Hans Landa
Eli Roth: Sgt. Donny Donowitz
Til Schweiger: Feldwebel Hugo Stiglitz
Diane Kruger: Bridget von Hammersmark
Michael Fassbender: Lt. Archie Hicox
Daniel Brühl: Frederick Zoller
Gedeon Burkhard: Cpl. Wilhelm Wicki
Jacky Ido: Marcel
B. J. Novak: PFC Smithson Utivich
Omar Doom: Omar Ulmer
Sylvester Groth: Joseph Goebbels
August Diehl: SS-Sturmbannführer Dieter Hellstrom
Denis Menochet: Perrier LaPadite
Martin Wuttke: Adolf Hitler
Alexander Fehling: Hauptfeldwebel Wilhelm/Pola Negri
Mike Myers: General Ed Fenech
Julie Dreyfus: Francesca Mondino
Richard Sammel: Feldwebel Werner Rachtman
Rod Taylor: Winston Churchill
Sönke Möhring: Gefreiter Butz/Walter Frazer
Samm Levine: PFC Hirschberg
Paul Rust: PFC Andy Kagan
Michael Bacall: PFC Michael Zimmerman
Volker Michalowski: Deutscher Soldat/Edgar Wallace
Christian Berkel: Eric
Ken Duken: Deutscher Soldat/Mata Hari
Ludger Pistor: Hauptmann Wolfgang
Jana Pallaske: Babette
Michael Kranz: Herrman #3
Rainer Bock: General Schönherr
Christian Brückner: Kliest (Stimme)
Hilmar Eichhorn: Emil Jannings
Bo Svenson: US Colonel
Cameo-Auftritte
Bela B., Schlagzeuger der Punkband Die Ärzte, ist in einem Cameo-Auftritt als Platzanweiser in Shosannas Kino zu sehen. Bela B. bezeichnete sich bereits im Juli 2007 bei einem Interview zu Death Proof als Tarantino-Fan.
Weiterhin ist der italienische Regisseur Enzo G. Castellari im letzten Kapitel für einen kurzen Moment zu sehen.
Tarantinos Hände sind in der Szene zu sehen, in der Bridget von Hammersmark erwürgt wird. Seiner Meinung nach wirke es oft unecht, „wenn jemand in einem Film erwürgt wird“. Weiter meinte er dazu: „Ich wollte die Szene nicht irgendeinen Stuntman machen lassen. Da geht es um Vertrauen und ich wollte diese Situation hundertprozentig selbst kontrollieren.
___________________________________
District 9
http://www.d-9.com/
District 9 ist ein US-amerikanischer Science-Fiction-Film des Regisseurs Neill Blomkamp aus dem Jahr 2009. Produziert wurde er von Peter Jackson. Die Handlung spielt in Johannesburg, Südafrika.
Deutscher Titel: District 9
Originaltitel: District 9
Produktionsland: Südafrika, Neuseeland
Erscheinungsjahr: 2009
Länge: 112 Minuten
Originalsprache: Englisch
Altersfreigabe: FSK ab 16[1]
Stab
Regie: Neill Blomkamp
Drehbuch: Neill Blomkamp
Terri Tatchell
Produktion: Peter Jackson
Carolynne Cunningham
Musik: Clinton Shorter
Kamera: Trent Opaloch
Schnitt: Julian Clarke
District 9 Trailer (HD) - Click here for the most popular videos
___________________________
Fireflies in the Garden
in der deutschen IMDB
Deutscher Titel: Zurück im Sommer
Originaltitel: Fireflies in the Garden
Produktionsland: USA
Erscheinungsjahr: 2008
Originalsprache: Englisch
Altersfreigabe: FSK 12
Stab
Regie: Dennis Lee
Drehbuch: Dennis Lee
Produktion: Sukee Chew,
Vanessa Coifman,
Marco Weber
Kamera: Daniel Moder
Schnitt: Dede Allen,
Robert Brakey
Besetzung
Julia Roberts: Lisa Waechter
Ryan Reynolds: Michael Waechter
Willem Dafoe: Charles Waechter
Emily Watson: Jane Lawrence
Carrie-Anne Moss: Kelly Hanson
Hayden Panettiere: Jane Lawrence als Teenager
Shannon Lucio: Ryne Waechter
George Newbern: Jimmy Lawrence
Cayden Boyd: Michael Waechter als Teenager
Chase Ellison: Christopher Lawrence
Brooklynn Proulx: Leslie Lawrence
_____________________________
Amor, Dolor y Viceversa aka Violanchelo
http://www.amordoloryviceversa.com/
In this thriller, Babrara Mori is in love with the man of her dreams. Only problem... he only exists in her dreams. But she knows he's real and to prove it she goes to the police claiming rape. A police sketch artist creates a portrait of him. The next day she gets a call. They have found him. She goes to the station and there he is, in a police line-up: the man of her dreams -- in the flesh. But she soon learns how quickly dreams can turn to nightmares.
.............................
................



