Okay, also doch noch einmal.
"Vereinigte Staaten" nennen sich auf Spanisch "Estados Unidos".
Und die offizielle spanische Abkürzungsregel besagt, dass Wörter im Plural ganz einfach in der Form dargestellt werden, dass man den ersten Buchstaben des jeweiligen Wortes doppelt schreibt.
"EU" wäre demnach eigentlich "Estado Unido" - ein "Vereinigter Staat".
"EE.UU" ist Mehrzahl, also "Vereinigte Staaten".
Viele Leute respektieren diese Regel allerdings heutzutage nicht mehr.
Und wenn sehr viele Leute eines Landes etwas anders schreiben, als die offiziellen Regeln vorschreiben, dann gilt es oftmals nach demokratischen Regeln schon wieder als korrekt, net wahr?
Vielen Leuten ist bekannt, dass auch das Land Mexiko aus "Vereinigten Staaten" besteht, die offizielle Bezeichnung ist "Estados Unidos Mexicanos". Da man aber weltweit die Bezeichnung der US-Amerikaner als solche akzeptiert hat, tut man dies auch in Mexiko. Mit "EE.UU" meint man die USA, niemals Mexiko.
Verwirrung gibt es auch oftmals mit der Abkürzung "U.E.".
Das ist die "Europäische Union".
Die scheinbare Vertauschung der Buchstaben "E" und "U" ist in Wirklichkeit gar keine, denn im Spanischen wird im Normalfall das Adjektiv nach dem Substantiv benutzt. Bekanntestes Beispiel: die "Fiesta Mexicana". Dem entsprechend heisst die Region mit der starken Währung auf Spanisch auch "Unión Europea", abgekürzt "U.E.".
Jetzt hat´s aber jeder verstanden, oder?
Samstag, 26. Juli 2008
Spanische Sprache: Die Abkürzung EE.UU
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
3 Kommentare:
Vielen Leuten ist bekannt, dass auch das Land Mexiko aus "Vereinigten Staaten" besteht, die offizielle Bezeichnung ist "Estados Unidos de México"
Stimm nicht. Die offizielle Bezeichnung lautet: Estados Unidos Mexicanos
Stimmt natuerlich.
Ist korrigiert.
Danke fuer den Hinweis.
Vielen Dank! Ich lebe selber hier seit einem halben Jahr in Mexiko und hier konnte mir die Frage noch niemand beantworten :-)
Kommentar veröffentlichen