Samstag, 20. Dezember 2008

Rocio Jurado

Wie ich schon twitterte, wird dies eine lange Musiknacht.
Ich befürchte, schon bei Punkt 1 des Sieben-Punkte-Plans hängenzubleiben (darf man das noch zusammenschreiben/zusammen schreiben?).

Ich war noch Jungfrau, als mir jemand eine Kassette von Rocio Jurado schenkte. Dieser jemand war homosexuell veranlagt. Ich habe keine Ahnung, warum ich das erwähne!

Ich war nicht nur sexuell gesehen Jungfrau, sondern auch, was die spanische Sprache anbelangt.
Ich war (und bin) fasziniert.
Rocio ist vor zwei Jahren gegangen.

Die beiden für mich wichtigsten Songs sind:

Lo siento mi amor


La Señora

3 Kommentare:

Gema hat gesagt…

Hola Martin!

yo tengo un cd doble con sus grandes éxitos... A mi padre le encantaba, mejor dicho le sigue encantando Rocio Jurado y siempre de pequeños teníamos que escuchar sus canciones por eso yo todavía puedo cantarlas... a mis hermanos no les gusta... Cuando se murió toda España estuvo bastante tiempo de luto.
Muchos recuerdos
Gema

No Ghosts Here hat gesagt…

Pues me encanta la música de Rocio, Gemi. ;-)
Y ahora que puse las canciones de Navidad en español me acordé muchísimo de tí.
Creo que es fácil de entender por qué: El primer contacto con varias de las canciones tuve en el pequeño templo cerca de la casa de tus papis, en aquella famosa noche de Navidad cuando fuí con tu hermano a la Misa de la medianoche.

Te mando un beso!!!

Gema hat gesagt…

Hay una canción de Rocío que se llama "Como una Ola" y mis hermanos para "cabrear" a mi padre cantaban "Como una cola"... supongo que sabrás lo que es una cola en castellano...si tienes el texto de la canción cambia la palabra ola por cola y verás que divertida se vuelve... ;-)
Besos de vuelta

 
Creative Commons License
Dieser Werk ist unter einer Creative Commons-Lizenz lizenziert.