Donnerstag, 11. Juni 2009

Human Influenza 2009 H1N1 offiziell Pandemie - Was muss man wissen?

Die heutige Dringlichkeitssitzung der WHO hatte das zu erwartende Resultat - die Weltgesundheitsorganisation stuft die Verbreitung des neuen Virus ab sofort als Pandemie ein, was durch die Anhebung der Pandemiewarnphase auf Stufe 6 zum Ausdruck gebracht wird.

Zuerst einmal ist es wichtig zu wissen, dass sich eigentlich nichts geändert hat. Bei der Erklärung zur Pandemie geht es um nichts weiter als die geographische Ausbreitung einer Krankheit, im Normalfall einer Viruskrankheit.
Sie beinhaltet keine Aussage bezüglich anderer Faktoren wie z. Bsp. der Sterblichkeitsrate oder generell der Aggressivität eines Virus.

Auf der Gegenseite ist es der WHO aber wichtig, die potentiellen Gefahren der aktuellen Pandemie nicht zu unterschätzen, weshalb sie heute folgende Pressemitteilung publizierte, die ich von einem Sprachtool übersetzen lassen habe, wodurch die Verständlichkeit ein wenig leidet, aber ich denke die Grundinformationen werden übermittelt. Hier jeweils Original/Übersetzung für jeden einzelnen Satz:

Beurteilung der Schwere einer Influenza-Pandemie
11 May 2009 11. Mai 2009
The major determinant of the severity of an influenza pandemic, as measured by the number of cases of severe illness and deaths it causes, is the inherent virulence of the virus. Die wichtigsten Faktor für die Schwere einer Influenza-Pandemie, gemessen an der Zahl der Fälle von schwerer Krankheit und Tod verursacht, ist die inhärente Virulenz des Virus. However, many other factors influence the overall severity of a pandemic's impact. Aber auch viele andere Faktoren beeinflussen die Schwere der Auswirkungen einer Pandemie.

Even a pandemic virus that initially causes mild symptoms in otherwise healthy people can be disruptive, especially under the conditions of today's highly mobile and closely interdependent societies. Auch eine Pandemie-Virus verursacht, dass zunächst milde Symptome bei ansonsten gesunden Menschen kann störend, vor allem unter den Bedingungen der heutigen mobilen und eng miteinander Gesellschaften. Moreover, the same virus that causes mild illness in one country can result in much higher morbidity and mortality in another. Zudem werden die gleichen Virus, das milde Erkrankung in einem Land kann dazu führen, dass wesentlich höhere Morbidität und Mortalität in einem anderen. In addition, the inherent virulence of the virus can change over time as the pandemic goes through subsequent waves of national and international spread. Darüber hinaus ist die inhärente Virulenz des Virus kann im Laufe der Zeit ändern, wie die Pandemie führt durch folgenden Wellen der nationalen und internationalen Verbreitung.

Properties of the virus Eigenschaften des Virus
An influenza pandemic is caused by a virus that is either entirely new or has not circulated recently and widely in the human population. Eine Influenza-Pandemie ist durch einen Virus verursacht, das entweder völlig neu ist oder nicht in Umlauf gebracht und vor kurzem ist in der menschlichen Bevölkerung. This creates an almost universal vulnerability to infection. Dies schafft eine fast universelle Anfälligkeit für Infektionen. While not all people ever become infected during a pandemic, nearly all people are susceptible to infection. Obwohl nicht alle Menschen immer infiziert während einer Pandemie, fast alle Menschen sind anfällig für Infektionen.

The occurrence of large numbers of people falling ill at or around the same time is one reason why pandemics are socially and economically disruptive, with a potential to temporarily overburden health services. Das Auftreten einer großen Zahl von Menschen, die krank oder in der gleichen Zeit ist ein Grund, warum Pandemien sind sozial und wirtschaftlich störende, die ein Potenzial zur vorübergehenden Überlastung Gesundheitswesen.

The contagiousness of the virus also influences the severity of a pandemic's impact, as it can increase the number of people falling ill and needing care within a short timeframe in a given geographical area. Die contagiousness der Viren, die ebenfalls Einfluss auf die Schwere der Auswirkungen einer Pandemie, da sie die Zahl der Menschen, die krank und Pflegebedürftigen innerhalb kurzer Zeit in einem bestimmten geographischen Gebiet. On the positive side, not all parts of the world, or all parts of a country, are affected at the same time. Auf der positiven Seite, die nicht alle Teile der Welt, oder alle Teile des Landes betroffen sind zur gleichen Zeit.

The contagiousness of the virus will influence the speed of spread, both within countries and internationally. Die contagiousness des Virus wird Einfluss auf die Geschwindigkeit der Verbreitung, sowohl innerhalb der Länder und international. This, too, can influence severity, as very rapid spread can undermine the capacity of governments and health services to cope. Diese können auch Einfluss auf die Schwere, wie sehr rasche Ausbreitung kann die Fähigkeit der Regierungen und Gesundheitswesen zu bewältigen.

Pandemics usually have a concentrated adverse impact in specific age groups. Pandemien haben in der Regel eine konzentrierte negative Auswirkungen in bestimmten Altersgruppen. Concentrated illnesses and deaths in a young, economically productive age group will be more disruptive to societies and economies than when the very young or very old are most severely affected, as seen during epidemics of seasonal influenza. Konzentrierte Krankheiten und Todesfälle in einem jungen, wirtschaftlich produktiven Alter Gruppe wird mehr störend auf Gesellschaft und Wirtschaft, als wenn die sehr jung oder sehr alt sind, sind am stärksten betroffen, wie während der saisonalen Influenza-Epidemien.

Population vulnerability Bevölkerung Schwachstelle
The overall vulnerability of the population can play a major role. Die allgemeine Gefährdung der Bevölkerung eine wichtige Rolle spielen können. For example, people with underlying chronic conditions, such as cardiovascular disease, hypertension, asthma, diabetes, rheumatoid arthritis, and several others, are more likely to experience severe or lethal infections. Zum Beispiel, dass Menschen mit chronischen zugrunde liegenden Bedingungen, wie z. B. Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Bluthochdruck, Asthma, Diabetes, rheumatoide Arthritis, und mehrere andere, mit größerer Wahrscheinlichkeit zu erleben schwere oder tödliche Infektionen. The prevalence of these conditions, combined with other factors such as nutritional status, can influence the severity of a pandemic in a significant way. Die Prävalenz dieser Bedingungen, in Kombination mit anderen Faktoren wie Ernährung, kann Einfluss auf den Schweregrad einer Pandemie in signifikanter Weise.

Subsequent waves of spread Nachfolgende Ausbreitung von Wellen
The overall severity of a pandemic is further influenced by the tendency of pandemics to encircle the globe in at least two, sometimes three, waves. Die allgemeine Schweregrad einer Pandemie ist weiter geprägt von der Tendenz von Pandemien zu umschließen den Globus in mindestens zwei, manchmal drei, Wellen. For many reasons, the severity of subsequent waves can differ dramatically in some or even most countries. Aus vielerlei Gründen, die Schwere der folgenden Wellen können sich dramatisch in einigen oder sogar den meisten Ländern.

A distinctive feature of influenza viruses is that mutations occur frequently and unpredictably in the eight gene segments, and especially in the haemagglutinin gene. Ein besonderes Merkmal der Influenza-Viren ist, dass Mutationen auftreten, und oft unvorhersehbar in den acht-Gen-Segmente, und vor allem in der Hämagglutinin-Gen. The emergence of an inherently more virulent virus during the course of a pandemic can never be ruled out. Die Entstehung eines von Natur aus mehr virulente Virus im Laufe einer Pandemie kann nie ausgeschlossen werden.

Different patterns of spread can also influence the severity of subsequent waves. Unterschiedliche Muster der Verbreitung kann auch Einfluss auf die Schwere der folgenden Wellen. For example, if schoolchildren are mainly affected in the first wave, the elderly can bear the brunt of illness during the second wave, with higher mortality seen because of the greater vulnerability of elderly people. Zum Beispiel, wenn Schüler betroffen sind vor allem in der ersten Welle, die älteren Menschen tragen die Hauptlast der Erkrankung in der zweiten Welle, mit einer höheren Sterblichkeit gesehen wegen der größeren Anfälligkeit der älteren Menschen.

During the previous century, the 1918 pandemic began mild and returned, within six months, in a much more lethal form. Während des vorigen Jahrhunderts, die 1918-Pandemie begann mild und zurück, innerhalb von sechs Monaten, in einem viel mehr tödliche Form. The pandemic that began in 1957 started mild, and returned in a somewhat more severe form, though significantly less devastating than seen in 1918. Die Pandemie begann im Jahre 1957 begann mild, und wieder in eine etwas schwere Form, wenn auch deutlich weniger verheerend als in 1918. The 1968 pandemic began relatively mild, with sporadic cases prior to the first wave, and remained mild in its second wave in most, but not all, countries. Die 1968-Pandemie begann relativ mild, mit vereinzelten Fällen vor der ersten Welle, und blieb in seinem milden zweiten Welle in den meisten, aber nicht in allen Ländern.

Capacity to respond Reaktionsfähigkeit
Finally, the quality of health services influences the impact of any pandemic. Schließlich ist die Qualität der Gesundheitsversorgung beeinflusst die Auswirkungen einer Pandemie. The same virus that causes only mild symptoms in countries with strong health systems can be devastating in other countries where health systems are weak, supplies of medicines, including antibiotics, are limited or frequently interrupted, and hospitals are crowded, poorly equipped, and under-staffed. Das gleiche Virus, das nur milde Symptome in Ländern mit starken Gesundheitssysteme können verheerende Folgen haben in anderen Ländern, in denen die Gesundheitssysteme schwach sind, Lieferungen von Medikamenten, einschließlich Antibiotika, sind häufig eingeschränkt oder unterbrochen, und die Krankenhäuser sind überfüllt, schlecht ausgestattet, und unter - besetzt.

Assessment of the current situation Bewertung der aktuellen Situation
To date, the following observations can be made, specifically about the H1N1 virus, and more generally about the vulnerability of the world population. Bisher wurden folgende Beobachtungen gemacht werden können, insbesondere über das H1N1-Virus, und ganz allgemein über die Anfälligkeit der Weltbevölkerung. Observations specific to H1N1 are preliminary, based on limited data in only a few countries. Bemerkungen zu spezifischen H1N1 sind vorläufig, die sich auf begrenzte Daten nur in wenigen Ländern.

The H1N1 virus strain causing the current outbreaks is a new virus that has not been seen previously in either humans or animals. Das H1N1-Virus-Stamm, die den aktuellen Ausbrüchen ist ein neues Virus, das nicht gesehen entweder Mensch oder Tier. Although firm conclusions cannot be reached at present, scientists anticipate that pre-existing immunity to the virus will be low or non-existent, or largely confined to older population groups. Obwohl eindeutige Schlussfolgerungen nicht erreicht werden kann derzeit, Wissenschaftler gehen davon aus, dass bereits vorhandene Immunität gegen das Virus wird als gering oder nicht vorhanden, oder weitgehend auf die älteren Bevölkerungsgruppen.

H1N1 appears to be more contagious than seasonal influenza. H1N1 zu sein scheint mehr ansteckend als die saisonale Influenza. The secondary attack rate of seasonal influenza ranges from 5% to 15%. Die sekundäre Angriff der saisonalen Influenza reicht von 5% bis 15%. Current estimates of the secondary attack rate of H1N1 range from 22% to 33%. Aktuelle Schätzungen der sekundären Angriff von H1N1 Bereich von 22% auf 33%.

With the exception of the outbreak in Mexico, which is still not fully understood, the H1N1 virus tends to cause very mild illness in otherwise healthy people. Mit Ausnahme der Ausbruch in Mexiko, die noch nicht vollständig verstanden, der H1N1-Virus der Regel zu sehr milde Krankheit bei ansonsten gesunden Menschen. Outside Mexico, nearly all cases of illness, and all deaths, have been detected in people with underlying chronic conditions. Außerhalb Mexiko, fast allen Fällen von Krankheit, und alle Todesfälle, wurden bei Patienten mit zugrunde liegenden chronischen Erkrankungen.

In the two largest and best documented outbreaks to date, in Mexico and the United States of America, a younger age group has been affected than seen during seasonal epidemics of influenza. In den beiden größten und am besten dokumentierten Ausbrüche auf dem neuesten Stand, in Mexiko und den Vereinigten Staaten von Amerika, eine jüngere Altersgruppe betroffen ist, als sich während der saisonalen Influenza-Epidemien. Though cases have been confirmed in all age groups, from infants to the elderly, the youth of patients with severe or lethal infections is a striking feature of these early outbreaks. Obwohl Fällen bestätigt wurden in allen Altersgruppen, von Säuglingen bis Senioren, die Jugend von Patienten mit schweren oder tödlichen Infektionen ist ein hervorstechendes Merkmal dieser frühen Ausbrüchen.

In terms of population vulnerability, the tendency of the H1N1 virus to cause more severe and lethal infections in people with underlying conditions is of particular concern. In Bezug auf die Anfälligkeit der Bevölkerung, die Tendenz des H1N1-Virus verursacht mehr schwere und tödliche Infektionen bei Patienten mit zugrunde liegenden Bedingungen ist besonders Besorgnis erregend.

For several reasons, the prevalence of chronic diseases has risen dramatically since 1968, when the last pandemic of the previous century occurred. Aus mehreren Gründen, die Prävalenz von chronischen Krankheiten hat sich seit 1968 dramatisch, wenn die letzte Pandemie des vorigen Jahrhunderts aufgetreten ist. The geographical distribution of these diseases, once considered the close companions of affluent societies, has likewise shifted dramatically. Die geografische Verteilung dieser Krankheiten, die einst als enger Begleiter der wohlhabenden Gesellschaften, hat sich ebenfalls dramatisch. Today, WHO estimates that 85% of the burden of chronic diseases is now concentrated in low- and middle-income countries. Heute, WHO schätzt, dass 85% der Belastung durch chronische Krankheiten konzentriert sich heute im Bereich der niedrigen und mittleren Einkommen. In these countries, chronic diseases show an earlier average age of onset than seen in more affluent parts of the world. In diesen Ländern, chronischen Krankheiten zeigen eine frühere durchschnittliche Manifestationsalter als in wohlhabenden Teilen der Welt.

In these early days of the outbreaks, some scientists speculate that the full clinical spectrum of disease caused by H1N1 will not become apparent until the virus is more widespread. In diesen frühen Tagen des Ausbruchs, einige Wissenschaftler spekulieren, dass die gesamte klinische Spektrum der Krankheiten, die durch H1N1 wird nicht erst das Virus weiter verbreitet ist. This, too, could alter the current disease picture, which is overwhelmingly mild outside Mexico. Auch dies könnte an der aktuellen Bild-Krankheit, die überwiegend außerhalb der milden Mexiko.

Apart from the intrinsic mutability of influenza viruses, other factors could alter the severity of current disease patterns, though in completely unknowable ways, if the virus continues to spread. Abgesehen von der inneren Wandlungsfähigkeit von Influenza-Viren, andere Faktoren Einfluss auf die Schwere der Krankheit aktuellen Muster, wenn auch in völlig unbekannten Art und Weise, wenn das Virus weiter zu verbreiten.

Scientists are concerned about possible changes that could take place as the virus spreads to the southern hemisphere and encounters currently circulating human viruses as the normal influenza season in that hemisphere begins. Wissenschaftler sind besorgt über mögliche Änderungen, die stattfinden könnte, da das Virus breitet sich auf der südlichen Hemisphäre und Begegnungen derzeit zirkulierenden menschlichen Viren als die normale Influenza-Saison beginnt in dieser Hemisphäre.

The fact that the H5N1 avian influenza virus is firmly established in poultry in some parts of the world is another cause for concern. Die Tatsache, dass das H5N1-Vogelgrippe-Virus ist fest in Geflügel in einigen Teilen der Welt ist ein weiterer Anlass zur Besorgnis. No one can predict how the H5N1 virus will behave under the pressure of a pandemic. Niemand kann vorhersagen, wie das H5N1-Virus verhält sich unter dem Druck einer Pandemie. At present, H5N1 is an animal virus that does not spread easily to humans and only very rarely transmits directly from one person to another. Derzeit ist das H5N1-Virus ist ein Tier-Virus, die nicht leicht zu verbreiten und den Menschen nur sehr selten überträgt direkt von einer Person zur anderen.

 
Creative Commons License
Dieser Werk ist unter einer Creative Commons-Lizenz lizenziert.